#17. What is our religion? Islamism
#18. Is that a new, or is that the old time religion? Old time religion.
(The Giver of Peace)
The One who is free from every imperfection. It is because He is free of any defect that the one who is with Him experiences tranquility.
For Allah is As-Salam (in arabic: ٱلْسَّلَامُ), he is the One who grants peace and security to all his creation. Allah is above and beyond all weaknesses, and infliction. He is source of peace and security for mankind. It is mankind that needs peace and security through Him. Breaking away from As-Salam brings disturbance and destruction on oneself.
“Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.”
“Their salutation on the Day they meet Him will be ‘Peace!’” (Quran 33:44)
“So when you enter houses, greet yourselves with a salutation from God.” (Quran 24:61)
“Peace be upon Noah in all the worlds.” (Quran 37:79)
“Peace be upon Abraham.” (Quran 37:109)
“Peace be upon Moses and Aaron.” (Quran 37:120)
“Peace be upon Elias.” (Quran 37:130)
“Peace be upon the Messengers.” (Quran 37:181)
“Say: Praise be to God, and peace be upon the servants He has chosen.” (Quran 27:59)
“Peace be upon those who follow guidance.” (Quran 20:47)
19 Therefore he [b]blessed him, saying, Blessed art thou, Abram, of God most high, Possessor of heaven and earth,
Shalem: “peaceful,” an early name of Jer. (Jerusalam)
Brown-Driver-Briggs [שָׁלֵם]103verbbe complete, sound (Late Hebrew id. (Jastr), Phoenician שלם Pi`el complete, requite, especially in proper name, Lzb376 GACooke99, also 81, 111, etc.; Arabic
be safe, secure, free from fault, II. make over, resign to, IV. resign or submit oneself, especially to God, whence participle Muslim, and infinitive Isl¹m properly submission to God; Assyrian šalâmu, be complete, unharmed, be paid; Aramaic שְׁלֵים,
be complete, safe, ᵑ7 peaceful; Old Aramaic שלם reward, repay (Pa; in proper name); compare Sabean סלם peace HomChr 124, Arabic
safety, security; Assyrian šulmu, welfare; Ethiopic
Di322security peace; Aramaic שְׁלָמָא,
security, welfare, Old Aramaic שלם Lzb376, especially = submission, in proper name RSSem.79 f.; Bondi70 (after Brugsch), compare šarm¹, greet, do homage, as loan-word in Egyptian)
Moorish Holy Koran Chapter XLVIII
#7. Therefore we are returning the Church and Christianity back to the European Nations, as it was prepared by their forefathers for their earthly salvation.
#8. While we, the Moorish Americans are returning to Islam, which was founded by ourforefathers for our earthly and divine salvation.
#9. The Covenant of the great God-Allah: “Honor thy father and thy mother that thy days may be longer upon the earth land, which the Lord thy God, Allah hath given thee!”
#10. Come all ye Asiatic of America and hear the truth about your nationality and birthrights, because you are not Negroes. Learn of your forefathers ancient and divine Creed. That you will learn to love instead of hate.
#11. We are trying to uplift fallen humanity. Come and link yourselves with the families of nations. We honor all the true and divine prophets.